Book Title: Treasure of the Haunted Hacienda: El Tesoro de la Hacienda Embrujada
Free Preview
From then on they used the hacienda ruins as their own world. Every day they added to the story they wove around themselves from the family legends. The boys became the young owners and equestrians while Juanita and Luis played the many supporting parts. The day always ended with the battle and betrayal of the young brothers, and the fighting extended all over the ruins.
“Where do you think they died?” was asked every day. “And how did they get from the big house to the smithy?” They measured and ran but couldn't see how the brothers had managed to get to blacksmith's shop without running into the bandits.
“The narrow street that divided the cliff from the mountain must have been mobbed with bandits,” Pedro reasoned. “And what happened to the gold?” That was always the most interesting question.
Their battles always ended in the smithy and they would crawl into the coal storage space to cool off. By pushing the smaller rocks around, they had a table and chairs to sit on; a perfect hideout.
One afternoon Juanita was pretending to be the lady of the house, managing a large force of chambermaids and cooks. She went into the kitchen ruins talking to Luis who was then pretending to be the head of the kitchen gardeners. “We will be having 30 people for dinner,” she ordered, “so be sure the vegetables are fresh. Put them in the cold room right away while I choose the wines.”
Bajaron por las angostas escaleras empinadas hacia el cuarto abandonado; sus húmedas paredes cortadas en la falda de la montaña detrás de el área de la cocina.
–Ten cuidado, –dijo regresando a la realidad. –No entiendo cómo alguien pudo subir y bajar estos escalones llevando una charola de algo.
En eso oyeron a Pedro y Rafael gritando. – ¿Dónde están?
–Rápido, vamos a escondernos, –dijo Luis olvidándose del juego, –nunca nos encontrarán aquí. –Corrieron al sitio más profundo del cuarto y se escondieron atrás de un montón de escombros y entrepaños rotos. –Qué frío hace aquí y ¡qué obscuro! Quizá no debamos estar aquí.
Juanita pensó lo mismo. – ¡Aquí estamos! –gritó, –En el cuarto frío. –Trató de levantarse rápidamente pero se resbaló hacia un lado. – ¡Ay! Mi pie se quedó atrapado en un hoyo.
Pedro y Rafael bajaron corriendo. – ¿Qué pasa?
–Me resbalé cuando traté de levantarme y toda mi pierna entró por un hoyo, no la puedo sacar y se siente muchísimo frío aquí.
–A lo mejor es el hoyo de una gran serpiente, –dijo Luis.
Los chicos siempre cargaban con velas y cerillos y rápidamente sacaron unas y las prendieron.
– ¡Esto no es piedra, es madera! –exclamó Pedro. –Además está bastante podrida. Pienso que podríamos romperla. –Empezó a golpear a un lado de la viga. –No quiero acercarme demasiado y lastimarte.
– ¡Nada mas apúrense! –Juanita podía imaginar a una gran víbora reptando por el túnel hacia su pie.
They walked down the steep narrow steps into the deserted room, its humid walls cut deep in the sides of the mountain behind the kitchen area.
“Be careful, I don't see how anyone could climb
book detail | read reviews | all my books
Buy Now